این دارالترجمه مفتخر است که با بهره مندی از همکاری بهترین مترجمان رسمی زبده در زمینه های گوناگون علمی، فنی، ادبی، فلسفی، و آموزشی ، فعالیت گسترده ای در زمینه

. ترجمه کتب و متون تخصصی به زبان های مختلف دارد.
دارالترجمه اماده ارائه خدمات در زمینه ترجمه کتب و مقالات اساتید محترم دانشگاه با تخفیف ویژه اعضای هیئت علمی است.
تلخیص مقالات تخصصی بر اساس استانداردهای ژورنالهای بین المللی مانند "ای اس ای" ، همچنین ترجمه و
ها ، ترجمه مجلات داخلی دانشگاه
، ترجمه و بومی سازی وب سایت های مربوط به دانشگاه ها
، ارائه خدمات ترجمه در سمینارها و همایش های دانشجو
و ترجمه مقالات دانشجویی و متون درسی ،

ترجمه و تدوین "سی دی" و "دی وی دی" های آموزشی و فرهنگی از دیگر فعالیت های دارالترجمه رسمی در امر ترجمه متون تخصصی و دانشگاهی می باشد.
رشد روزافزون اطلاعات و ارتباطات در زمینه امور تجاری و بازرگانی و تبدیل روش‏های سنتی به مدرن، ارائه خدمات و سرویس‏های جدیدی را در این زمینه ضروری ساخته است.
با آگاهی از این امر، دارالترجمه رسمی در پاسخ به نیاز مشتریان خود در این زمینه خدماتی ارائه می‏دهد که باعث شفاف سازی و تسهیل در امور تبادلات تجاری و اداری می‏گردد.
ترجمه نامه نگاری‏ها و مکاتبات تجاری در زمینه‏های مختلف مانند اخذ نمایندگی، امور تشریفات گمرکی، مکاتبات روزمره و نیز ترجمه استعلام قیمت و پروفرما، ترجمه اسناد مناقصه، ترجمه دستورالعمل‏ها، استانداردها، گزارش‏ها و نیزترجمه بروشور و کاتالوگ از جمله خدماتی است که دارالترجمه رسمی در امور بازرگانی و اداری ارائه می‏دهد.

امروزه با تغییر نحوه انتقال اطلاعات از قالب متنی به قالب‏های جدید صوتی و تصویری، مسیر دیگری در حوزه ترجمه، تحت عنوان ترجمه چند رسانه ای گشوده شده است.

ترجمه چند رسانه ای شامل ترجمه فایل‏های صوتی و تصویری به زبان‏های مختلف – پس از پیاده سازی آنها–  می‏باشد.
از جمله خدمات دارالترجمه رسمی در این زمینه می‏توان به موارد زیر اشاره کرد:
ترجمه و پیاده سازی متن از روی فایل صوتی و نیز تیزرهای تبلیغاتی، آموزشی و غیره همراه با صداگذاری و زیرنویس ترجمه به زبان مقصد.

با توجه به قرار گرفتن کشورمان ایران در میان بازارهای متعدد بین المللی، ایجاد ارتباط دقیق امری حیاتی به نظر می آید.
حضور موفق در عرصه‏ های گوناگون بین المللی از جمله روابط تجاری، مالی، بازرگانی و غیره، داشتن وب سایت‏های دو یا چندزبانه را به یک ضرورت تبدیل کرده است.
دارالترجمه رسمی با در اختیار داشتن مترجمان با تجربه آماده است که در ترجمه وب سایت سازمان‏ها، دانشگاه‏ها، شرکت‏ها، و نیر وبگاه‏های شخصی همکاری داشته و مسئولین مربوطه را تا راه اندازی نهایی وب سایت همراهی نماید.با توجه به قرار گرفتن کشورمان ایران در میان بازارهای متعدد بین المللی، ایجاد ارتباط دقیق امری حیاتی به نظر می‏ آید.

حضور موفق در عرصه ‏های گوناگون بین المللی از جمله روابط تجاری، مالی، بازرگانی و غیره، داشتن وب سایت‏های دو یا چندزبانه را به یک ضرورت تبدیل کرده است.
دارالترجمه رسمی با در اختیار داشتن مترجمان با تجربه آماده است که در ترجمه رسمی سازمان‏ها، دانشگاه‏ها، شرکت‏ها، و نیر وبگاه‏های شخصی همکاری داشته و مسئولین مربوطه را تا راه اندازی نهایی وب سایت همراهی نماید.